Category: литература

Цветная пустыня

А у меня сегодня опять красивость. Это я книгу про Австралию перевожу. (Кстати, у меня еще одна книга вышла за рубежом – в моем переводе на английский. Вчера автор прислал своего персонального водителя передать мне экземпляр. Красивая! Толстая!) Но возвращаюсь к книге об Австралии. Там расхваливали одно горное место (оно, кстати, так себе). говорят, затмевает Цветную пустыню в Аризоне (США) (Painted Desert). Кто такая? Почему не знаю? Погуглила. Вот, показываю вам. Красота какая!!! Нерукотворная! Так странно! Я много географических программ смотрю, и там много повторяются, а эту Цветную пустыню никогда не видела. А вы о ней знали?

Обещать – значит жениться?

Я и сама так всегда думала, но здесь я себя оправдываю. На меня обиделся мой автор, профессор, чья книга в моем переводе издается в престижном зарубежном издательстве. Последний год я всё делала для него бесплатно - правка, письма, но это немного, и он, похоже, решил, что за слова «Вы исключительно порядочный человек» я черту душу отдам. Я вроде месяц назад дала ему обещание работать переводчиком в журнале, который он издает. Но про деньги не было ни слова! И по его наводке я уже какой-то тетке-редактору полтора дня переводила одну статью, исключительно скучную - и мне не заплатили!! Сказали, чтобы по вопросу денег я обращалась к нему!! А к нему я не могу! Он гений, и книгу написал великую, и для него лично я по-прежнему буду делать бесплатно, но его журнал - скукотень, и, слава богу, у меня есть другая работа, и много, книги перевожу одну за другой. Он позвонил, и я отказалась! Совесть у меня побаливает, я же обещала, он меня уже хотел с кем-то знакомить и официально на работу в журнал устраивать. Но не всё коту масленица. И он опять про деньги ни слова. Выговорилась.

Что сны? - галиматья…

Вчера были в театре. Смотрели Ромео и Джульетту в современной постановке, т.е. без декораций, а костюмы современные, но все черные. И вот какой монолог я выхватила у умного Шекспира!
Ромео: Я видел сон. ..
Меркуцио: Что сны? - галиматья… Щетинкой под ноздрею пощекочет У пастора, и тот увидит сон О прибыльности нового прихода. С разбегу ринется за воротник Солдату, и ему во сне приснятся Побоища, испанские ножи, И чары в два ведра, и барабаны. .. Под нею стонут девушки во сне, Заранее готовясь к материнству.

Не ожидала, что Шекспир так правильно понимал природу снов в своем лохматом веке! Нет сомнения, внешние звуки и ощущения врываются в наши сны и переосмысливаются в них.
Но только те сны, которые мы долго помним, которые эмоционально окрашены, затрагивают что-то важное для нас и они не объясняются севшей на нас мухой

Хари

Пелевин: "От имени добра стали говорить такие хари, что люди сами с удовольствием официально записывались во зло".

Опыты нечеловеческого гостеприимства

«Опыты нечеловеческого гостеприимства» - так называлась выставка. Ну такого я еще нигде не видела! )))) Выставка оформлена как отель и проходит в двух корпусах. В этом отеле есть всё – ресторан, конечно, холл с фонтанами. Библиотека, где можно сидеть читать. Молельня, где в роли исповедника электронный разум, …
И, главное, номера. В каждом маленьком зале стоит кровать, застеленная белым. Смело ложишься на любую из них, поудобнее устраиваешь подушку, и в удобстве смотришь видео, рассматриваешь оформление этой комнаты, книжку читаешь. Прямо располагает находиться здесь долго и впитывать информацию, которую здесь предлагают. (Вчера про комп в жидкости рассказывала – так это именно с этой выставки).
Можно поспорить, конечно, с тем, что это негигиенично, все ложатся. Но во многих музеях сейчас практикуются мешки с хим.песком, серые, синие… На них же тоже ложатся – фильм посмотреть. Только встать с них трудно (слишком низко), и удобство не то. Да и просто кресла – тоже голову кладёте на спинку, на которую уже многие головы клали. Да ладно. Посетители все молодые, чистые, долой брезгливость.
Вы брезгливы?
Аа, не объяснила, зачем все это. Это издательский дом себя так прорекламировал.